August 13

My Spanish learning opportunities have just gotten smaller, thus making my word lists here even more important. I am now a full time teacher. It’s odd that my first experience with having my own classroom would be a multi-grade, elementary one. My training is the one subject, high school variety. That said, I am really looking forward to it. Right now, I am in the midst of planning our year away. The whole process is overwhelming at times, but the individual units I’m pulling together enthuse me.

Here are my additions to my personal Spanish dictionary:

Que raro! – How strange!

Que Barbaro – directly translated…How barbaric!…you use this when someone does something you deem un-genteel or simply annoying.

Peludo – hairy…That’s how our young neighbor described Adam’s legs.

Subir – to go up, come up, to climb up…I heard this a lot the day we pulled apart the shelving in the Bodega to clean and paint.

Supuestamente – supposedly

Echar – According to the dictionary, this word means to throw or fling. But I also hear people using it to mean putting food into baskets, almost like distribute (repartir).

Humida – damp, but less damp than mojada

Derretir – to melt or thaw

Chorro – faucet

Gusano – I finally mastered this word when our week’s supply of oranges was full of them.

Cierralo – turn off the faucet, as opposed to turn off the lights, which would be apagala.

Colcha – blanket, another word that I’ve heard many times but am putting here so that I can actually remember it.

That’s all for now. Hopefully, I’ll be able to gather some more words even though most of my daytime is spent sifting through textbooks written in English.

somertyme's picture

somertyme says:

I can't wait to hear more about your teaching experiences! Keep us posted!

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.